Ai biết phận nấy

Direct English translation

Each person knows their own lot.

Equivalent English version

Mind your own business

Giải thích tiếng Việt
Mỗi người nên biết vị trí, hoàn cảnh phần việc của mình, không can thiệp vào việc của người khác. Cũng dùng để khuyên đừng so bì, ganh tị mỗi người một số phận điều kiện riêng.
English explanation
Each person should mind their own place, circumstances, and responsibilities rather than interfere in others' affairs. It is also used to advise against comparing oneself with others, since everyone has a different lot in life.